歡迎來到合肥浪訊網(wǎng)絡科技有限公司官網(wǎng)
  咨詢服務熱線:400-099-8848

英文網(wǎng)站建造與中文網(wǎng)站建造在規(guī)劃方面有什么差異?

發(fā)布時間:2020-04-18 文章來源:本站  瀏覽次數(shù):2724

英文網(wǎng)站建造與中文網(wǎng)站建造的差異不只僅是運用中文與運用英文的差別。運用時有時呈現(xiàn)亂碼,這給企業(yè)帶來很大的丟失。由于中文字形雜亂,并且電腦上的中文字體規(guī)劃相對落后,這使得規(guī)劃中文網(wǎng)頁要比英文網(wǎng)頁更困難。不顧及中文字體的特殊性,簡單的照搬英文網(wǎng)頁的規(guī)劃辦法,經(jīng)常會下降中文網(wǎng)頁的易讀性(英文中稱作 readability)。

下面列舉三個運用英文規(guī)劃辦法規(guī)劃中文網(wǎng)頁引發(fā)的易讀性問題:

一、相對巨細的字號

在英文頁面中,固定字號被稱為“ frozen font sizes”,運用固定巨細的字號是一個顯著的過錯,很多交互規(guī)劃的專家都對此做過研討。運用相對字號是那么的正確,所以,中文網(wǎng)頁的文字也被規(guī)劃成了相對字號。這種做法首要會集在英文網(wǎng)站的中文版的規(guī)劃中?墒顷P于中文,相對字號卻不如預想的那么好。

很多的字號的中文是不能明晰顯現(xiàn)的。比如,10px的Arial字體顯現(xiàn)英文是明晰的,可是10px的宋體中文就變成一個黑疙瘩了;再比如,20px的英文大而明晰,可是20px的中文就會呈現(xiàn)顯著的鋸齒,筆畫粗細不均。實際上12px-16px巨細的宋體顯現(xiàn)的作用都是不錯的。

相對字號答應文字以不止一種的實際字號(以象素為單位的字號)顯現(xiàn),調整瀏覽器的設置,文字巨細能夠縮放。下面咱們來看看,運用相對字號顯現(xiàn)的中文是什么姿態(tài)的:

相對字號分為:-7、-6、-5、-4、-3、-2、-1、規(guī)范巨細、+1、+2、+3、+4、+5、+6、+7,共15種。這其間“-2”以下的字號與 “-2”一樣小,“+4”以上的字號與“+4”一樣大。實際上就剩下了-2、-1、規(guī)范巨細、+1、+2、+3、+4,這7種相對字號。咱們逐一來實驗一下每一個相對字號的顯現(xiàn)作用。

以IE瀏覽器為例,假如頁面上的文字被設置為相對字號,那么它能夠有五種不同的巨細縮放:“最小、較小、中、較大、最大”。下表中是不同的相對字號在IE瀏覽器的不同設置中所顯現(xiàn)的實際字號(以象素為單位的字號)。

從表中能夠看到,沒有一種相對字號能夠一直落在12px-16px區(qū)間內,也便是說,假如IE瀏覽器的“文字巨細”選項從“最小”逐步調整為“最大”,那么,不管相對字號設置成什么,都不能一直保持抱負顯現(xiàn)作用。從表中還能夠看到,被設置為“-2、-1、規(guī)范巨細、+1、+2”的文字,在調整瀏覽器的“文字巨細”過程中,有些時分顯現(xiàn)出的字號落入了12px-16px區(qū)間中。在一個頁面中往往需求巨細不同的多種字號以差異不同的內容,應該挑選哪幾種相對字號呢?中國的規(guī)劃師的挑選并不多。

運用相對字號的規(guī)劃方式將自主權交給了用戶,這顯然是好的,可是,中文網(wǎng)頁中運用相對字號卻達不到英文網(wǎng)頁中的作用。也便是說,實際上中文用戶沒能得到英文用戶那么大的自主權,中文用戶在瀏覽器中挑選“文字巨細”時不只要考慮哪種巨細適合自己閱覽,還要留意所選的文字巨細顯現(xiàn)作用如何。

一些英文網(wǎng)站的中文版按照英文原版的相對字號進行規(guī)劃,會呈現(xiàn)一個糟糕的作用:用戶不管怎么調整瀏覽器的“文字巨細”選項,都沒辦法讓網(wǎng)頁上的所有文字都明晰的顯現(xiàn)(即,在12px-16px區(qū)間內顯現(xiàn))。

二、斜體字

斜體字是英文中常用的一種體現(xiàn)方式,關于英語用戶來說,“斜體”和“加粗”的運用頻率幾乎是相同的,從微軟的 office系列軟件的規(guī)劃上咱們就能看到,“加粗”功用“B”按鈕和“斜體”功用“I”按鈕都放置在很簡單點擊到的方位?墒牵形淖怨乓詠砭蜎]有斜體這個概念。或許是近代革命家的行書、草書給咱們的印象太深了,使得咱們很簡單的接受了斜體的體現(xiàn)方式。

關于打印的文稿,斜體的中文問題不大,因為打印是以較高的分辨率來顯現(xiàn)的。在顯現(xiàn)器上則不同,顯現(xiàn)器上的顯現(xiàn)是72象素/英寸。這種差異幾乎每一個運用過word軟件的人都有體會,在顯現(xiàn)器上要閱覽文檔中的斜體非常費勁,打印出來就好多了。

網(wǎng)頁的瀏覽是以顯現(xiàn)器為主的,那么斜體的中文則是一種很糟糕的體現(xiàn)方式?墒沁@糟糕的方式卻在照搬英文網(wǎng)站的過程中被不加思索的拿了過來。

博客的BSP是這一做法的前鋒,幾乎所有的中文博客在撰寫新文章的工具欄中都有“斜體”功用按鈕。添加一個功用會添加用戶學習界面的難度;添加一個沒有用的功用會下降用戶的運用效率;添加一個爛功用會誤導用戶修改出糟糕的文章!靶斌w”便是個很爛的功用。

在英文博客中,trackback地址往往運用斜體,這是一個約定俗成的體現(xiàn)法度,所以中文博客中也將這種體現(xiàn)方式照搬過來。糟糕的體現(xiàn)倒是與糟糕的功用配套了,目前大多數(shù)中文博客供給的服務中traceback功用都不能用,開發(fā)者恐怕是這樣考慮的:反正用戶也看不清文章最下面那一行字寫的是什么,自然也不會需求用這個功用的。

咱們能夠品味西餐,但卻沒必要象西方人那樣飯前祈禱。學習的方針是青出于藍,而不是東施效顰。

三、過小的字號

過小的文字往往呈現(xiàn)在英文網(wǎng)站的中文版上。前面說過,英文字體在10px的巨細就能明晰顯現(xiàn),在規(guī)劃中文版的時分,只是機械的照搬英文版的規(guī)劃,將文字翻譯成中文,還運用10px的樣式。

總歸英文網(wǎng)站建造中編碼問題是很多國內網(wǎng)站沒處理好的問題,在國內瀏覽不會呈現(xiàn)亂碼但在國外會有亂碼,規(guī)劃英文網(wǎng)站咱們一般用UTF8編碼來,中文則用GB2312。

以上是對英文網(wǎng)站建造與中文網(wǎng)站建造的差異的觀點,僅供參考。

上一條:為何給我的網(wǎng)站建造報價這...

下一條:cms網(wǎng)站建設究竟為什么...